| |
Acerca de Copenhague
Declaración
Programa de acción
Reservas Gobiernos
CUMBRE MUNDIAL SOBRE EL DESARROLLO
SOCIAL
Copenhague, 6 al 12 de Marzo de 1995
Los objetivos prioritarios que la comunidad internacional,
reunida en esta Cumbre, se planteó, según consta
en la Declaración de la misma, fue promover el desarrollo
social en todo el mundo para que los hombres y mujeres, particularmente
los que viven en la pobreza, puedan ejercer sus derechos,
utilizar los recursos y compartir las responsabilidades que
les permitan llevar vidas satisfactorias y contribuir al bienestar
de sus familias, de sus comunidades y de la humanidad. Prestar
apoyo a esa labor y fomentarla, particularmente, con respecto
a quienes se ven afectados por la pobreza, el desempleo y
la marginación social.
La Declaración de Copenhague, elaborada alrededor
de diez compromisos para lograr el desarrollo social, incluye
un reconocimiento de parte de los líderes mundiales
de que, actualmente, más mujeres que hombres viven
en pobreza extrema y que sobre ellas recaee una parte desproporcionada
de los problemas que conlleva luchar con la pobreza, la desintegración
social, el desempleo, la degradación del medio ambiente
y los efectos de la guerra. Más aún, la Declaración
afirma que "la igualdad y la equidad entre la mujer y
el hombre es una prioridad para la comunidad internacional
y, como tal, debe ser el centro del desarrollo económico
y social".
En la Cumbre de Copenhague se reconoció que, con el
fin de la guerra fría, el concepto de seguridad ha
cambiado profundamente. Al decrecer la amenaza de una agresión
directa de un Estado contra otro, la seguridad de la gente
en su vida diaria - en sus hogares, en sus trabajos, en sus
comunidades, en su medio ambiente- se ha convertido en un
nuevo imperativo. Un elemento crítico en esta campaña
fue el reconocimiento y realce del papel de la mujer en el
desarrollo, y en todos los niveles de la vida política,
social, económica y cultural. La Cumbre de Copenhague
fue el más abierto reconocimiento de la comunidad internacional
de que los problemas enfrentados por las mujeres están
en el corazón de la agenda mundial.
La Declaración de Copenhague, un compromiso para promover
"respeto total a la dignidad humana" y para
lograr "igualdad y equidad entre mujeres y hombres",
incluye promesas de promover una serie de objetivos a nivel
nacional. Estos incluyen la promoción de la participación
de las mujeres en la vida social, económica y política;
ampliar el papel de las mujeres en la adopción de decisiones;
promover su acceso total al alfabetismo, a la educación
y la capacitación; eliminar los obstáculos que
impiden a las mujeres la obtención de créditos;
asegurar la igualdad de derecho de las mujeres al trabajo;
asegurar la condición, el bienestar y las oportunidades
de las niñas, especialmente en relación a la
salud, la nutrición, el alfabetismo y la educación;
eliminar toda forma de discriminación, explotación
y violencia contra la mujer y las niñas; y asegurar
el disfrute total de las mujeres de todos los derechos humanos
y libertades fundamentales.
(Noticias de INSTRAW, Mujer y Desarrollo. Edición
especial 1996, Num.24/25)
Los documentos sobre la Declaración y la Plataforma de
Acción de la Conferencia han sido publicados por el Departamento
de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible
(D.C.P.D.S) Naciones Unidas, encontrándose disponible
en las páginas web: http://www.onu.org gopher://gopher.un.org
ARRIBA
DECLARACION DE COPENHAGUE SOBRE
DESARROLLO SOCIAL
- (1) Por primera vez en la historia, por invitación
de las Naciones Unidas, nos reunimos en calidad de Jefes
de Estado y de Gobierno para reconocer la importancia del
desarrollo social y el bienestar de la humanidad y dar la
máxima prioridad a esos objetivos en la hora actual
y en el siglo XXI.
- (2) Reconocemos que la población del mundo ha indicado
de distintas maneras que existe la necesidad urgente de
resolver graves problemas sociales, especialmente la pobreza,
el desempleo y la marginación social, que afectan
a todos los piases. Nuestra tarea consiste en atacar las
causas subyacentes y estructurales y sus penosas consecuencias,
a fin de reducir la incertidumbre y la inseguridad en la
vida de los seres humanos.
- (7) Reconocemos, por consiguiente, que el desarrollo social
es un elemento fundamental de las necesidades y aspiraciones
de las personas del mundo entero y de las responsabilidades
de los gobiernos y de todos los sectores de la sociedad
civil. Declaramos que, en terminas económicos y sociales,
las políticas y las inversiones más productivas
son las que facultan a las personas para aprovechar al máximo
sus capacidades, sus recursos y sus oportunidades. Reconocemos
que no se puede lograr un desarrollo social y económico
sostenible sin la plena participación de la mujer
y que la igualdad y la equidad entre la mujer y el hombre
constituye una prioridad para la comunidad internacional
y, como tal, debe ser un elemento fundamental del desarrollo
económico y social.
- (11) Nos reunimos aquí' en Copenhague en una
Cumbre de esperanza, compromiso y acción. Nos reunimos
plenamente conscientes de la dificultad de las tareas que
nos esperan, pero con el convencimiento de que es posible
y necesario lograr avances sustanciales, y de que se lograran.
- (16) No obstante, reconocemos que hay demasiada gente,
mujeres y niños en particular, expuesta a tensiones
y privaciones. La pobreza, el desempleo y la desintegración
social con excesiva frecuencia acarrean el aislamiento,
la marginación y la violencia. Es cada vez mayor
la incertidumbre de mucha gente, particularmente la que
esta' en situación vulnerable, respecto de su
propio futuro y el de sus hijos:
- (16b) Más de 1.000 millones de habitantes del mundo
viven en la pobreza extrema y la mayoría de ellos
padece hambre cada día. Una gran proporción,
en su mayoría mujeres, tiene un acceso muy limitado
a los ingresos, los recursos, la educación, la atención
de la salud o la nutrición, especialmente en Africa
y en los países menos adelantados;
- (16e) El crecimiento continuo de la población mundial,
su estructura y distribución, y su relación
con la pobreza y con la desigualdad social y entre hombres
y mujeres, constituyen un desafío para la capacidad
de adaptación de los gobiernos, las personas, las
instituciones sociales y el medio natural;
- (16g) Más mujeres que hombres viven en la pobreza
absoluta y el desequilibrio sigue aumentando con graves
consecuencias para la mujer y sus hijos. Recae sobre la
mujer una parte desproporcionada de los problemas que entrañan
hacer frente a la pobreza, la desintegración social,
el desempleo, la degradación del medio ambiente y
los efectos de la guerra.
- Principios y objetivos
- (26) Con ese fin, estableceremos un marco para la acción
con miras a:
- (26h) Reconocer que la familia es la unidad básica
de la sociedad, que desempeña una función
fundamental en el desarrollo social y que, como tal, debe
ser fortalecida, prestándose atención a los
derechos, la capacidad y las obligaciones de sus integrantes.
En diferentes sistemas culturales, políticos y sociales,
existen diversas formas de familia. La familia tiene derecho
a recibir protección y apoyo amplios.
- (26j) Promover el respeto universal, la observancia y
la protección de todos los derechos humanos y las
libertades fundamentales para todos, incluido el derecho
al desarrollo; promover el ejercicio efectivo de los derechos
y el cumplimiento de las obligaciones en todos los niveles
de la sociedad; promover la igualdad y la equidad entre
el hombre y la mujer; proteger los derechos de los niños
y los jóvenes; y promover el fortalecimiento de la
cohesión social y de la sociedad civil.
- (26o) Reconocer que potenciar a las personas, en particular
a las mujeres, para que fortalezcan sus propias capacidades
es un importante objetivo del desarrollo y su principal
recurso. Para ello se requiere la plena participación
de las personas en la formulación, aplicación
y evaluación de las decisiones que determinan el
funcionamiento y el bienestar de nuestras sociedades.
Compromisos
- Primer compromiso
- Nos comprometemos a crear un entorno económico,
político, social, cultural y jurídico, que
permita el logro del desarrollo social. Con ese fin, en
el plano nacional:
- a) Proporcionaremos un marco jurídico estable,
de conformidad con nuestras constituciones, leyes y procedimientos
y de manera compatible con el derecho y las obligaciones
internacionales, que incluya y promueva la igualdad y la
equidad entre el hombre y la mujer, el pleno respeto de
todos los derechos humanos y las libertades fundamentales
y el imperio de la ley, el acceso a la justicia, la eliminación
de todas las formas de discriminación, el gobierno
y la administración transparentes y responsables
y el fomento de la colaboración con las organizaciones
libres y representativas de la sociedad civil.
- e) Promoveremos mercados dinámicos, abiertos
y libres, reconociendo al mismo tiempo la necesidad de intervenir
en los mercados en la medida necesaria para prevenir y contrarrestar
su ineficiencia, promover la estabilidad y las inversiones
a largo plazo, velar por la competencia leal y la conducta
ética, y armonizar el desarrollo económico
y social, incluidas la formulación y la aplicación
de programas apropiados que habiliten y faculten a las personas
que viven en la pobreza y a los desfavorecidos, especialmente
las mujeres, para participar en forma plena y productiva
en la economía y en la sociedad.
- Segundo compromiso
- Nos comprometemos, como imperativo ético, social,
político y económico de la humanidad, a lograr
el objetivo de erradicar la pobreza en el mundo mediante
una acción nacional enérgica y la cooperación
internacional.
- Con este fin, en el plano nacional, en cooperación
con todos los miembros de la sociedad civil y en el contexto
de un enfoque multidimensional e integrado:
- b) Orientaremos nuestros esfuerzos y nuestras políticas
a la tarea de superar las causas fundamentales de la pobreza
y atender a las necesidades básicas de todos. Estos
esfuerzos deben incluir la eliminación del hambre
y la mal nutrición; el establecimiento de la seguridad
alimentaria, y el suministro de educación, empleo
y medios de vida, servicios de atención primaria
de la salud, incluida la salud reproductiva, agua potable
y saneamiento, vivienda adecuada y oportunidades de participación
en la vida social y cultural. Se concederá prioridad
especial a las necesidades y los derechos de las mujeres
y los niños, que suelen soportar la mayor carga de
la pobreza, y a las necesidades de las personas y los grupos
vulnerables y desfavorecidos.
- d) Formularemos y aplicaremos una política
que asegure que todos dispongan de protección económica
y social adecuada durante el desempleo, las enfermedades,
la maternidad, la crianza de los hijos, la viudez, la discapacidad
y la vejez;
- Tercer compromiso
En el plano nacional:
- a) Daremos a la creación de empleo, la reducción
del desempleo y la promoción de empleo apropiada
y suficientemente remunerado un lugar central en las estrategias
y políticas de los gobiernos, con pleno respeto de
los derechos de los trabajadores, y con participación
de los empleadores, los trabajadores y sus respectivas organizaciones,
prestando especial atención a los problemas de desempleo
y subempleo estructural y a largo plazo de los jóvenes,
las mujeres, las personas con discapacidad y los grupos
e individuos en cualquier otra situación desfavorecida.
- g) Prestaremos particular atención al acceso
de la mujer al empleo, a la protección de su posición
en el mercado de trabajo y a la promoción de la igualdad
de trato del hombre y la mujer, en particular con respecto
a la remuneración.
- Cuarto compromiso
En el plano nacional:
- k) Fortaleceremos las instituciones que promuevan
la integración social, reconociendo el papel central
de la familia y proporcionándole un entorno que le
asegure protección y apoyo. En los diferentes sistemas
culturales, políticos y sociales existen diversas
formas de familia;
- Quinto compromiso
- Nos comprometemos a promover el pleno respeto de la dignidad
humana y a lograr la igualdad y la equidad entre el hombre
y la mujer y a reconocer y aumentar la participación
y la función directiva de la mujer en la vida política,
civil, económica, social y cultural, y en el desarrollo.
- Con ese fin, en el plano nacional:
- a) Promoveremos cambios en las actitudes, estructuras,
políticas, leyes y prácticas a fin de eliminar
todos los obstáculos a la dignidad humana, la igualdad
y la equidad en la familia y la sociedad; y fomentaremos
la participación plena y equitativa de las mujeres
de las zonas urbanas y de las zonas rurales y de las mujeres
con discapacidades en la vida social, económica y
política, incluso en la formulación, aplicación
y seguimiento de las políticas y programas públicos;
- b) Estableceremos estructuras, políticas,
objetivos y metas mensurables para asegurar el equilibrio
y la equidad entre el hombre y la mujer en los procesos
de adopción de decisiones en todos los niveles, ampliar
las oportunidades políticas, económicas, sociales
y culturales de la mujer y una independencia, y apoyar la
potenciación del papel de la mujer, entre otras cosas,
por conducto de sus diversas organizaciones, especialmente
las de mujeres indígenas, las organizaciones populares,
y en las de comunidades afectadas por la pobreza, entre
otras cosas, adoptando medidas de promoción de grupos
postergados, cuando proceda, y también aplicando
medidas encaminadas a integrar una perspectiva en que se
tengan en cuenta las diferencias por razón de sexo
en el diseño y la aplicación de las políticas
económicas y sociales.
- c) Promoveremos el acceso pleno e igualitario de
la mujer a la alfabetización, la educación
y la capacitación y eliminaremos todos los obstáculos
que dificultan su acceso al crédito y a otros recursos
de producción y el ejercicio de su capacidad de comprar,
poseer y vender propiedades y tierras en pie de igualdad
con los hombres;
- d) Adoptaremos medidas apropiadas para garantizar,
sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, el acceso
universal a la variedad más amplia de servicios de
atención de la salud, incluso los relacionados con
la salud reproductiva, de conformidad con el Programa de
Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
y el Desarrollo(1)
- e) Eliminaremos las restricciones que aún
quedan respecto de los derechos de la mujer a poseer tierras,
heredar bienes o pedir dinero en préstamo, y garantizaremos
a la mujer igual derecho a trabajar;
- f) Estableceremos políticas, objetivos y
metas que aumenten la igualdad de condiciones, bienestar
y oportunidades de las niñas, especialmente en lo
que se refiere a la salud, la nutrición, la alfabetización
y la educación, reconociendo que la discriminación
por razón de sexo comienza en las primeras etapas
de la vida;
- g) Promoveremos la colaboración en pie de
igualdad entre el hombre y la mujer en la vida familiar
y comunitaria y en la sociedad, insistiremos en que el cuidado
de los hijos y el apoyo a los miembros más ancianos
de la familia es una responsabilidad compartida del hombre
y la mujer, y haremos hincapié en la responsabilidad
compartida del hombre y fomentaremos su colaboración
activa en la paternidad responsable y un comportamiento
sexual y reproductivo responsable;
- h) Adoptaremos medidas eficaces, entre otras cosas,
mediante la promulgación y aplicación de leyes,
y aplicaremos políticas encaminadas a combatir y
eliminar todas las formas de discriminación, explotación,
malos tratos y violencia contra las mujeres y las niñas,
de conformidad con los instrumentos y las declaraciones
internacionales pertinentes;
- i) Promoveremos y protegeremos el goce pleno por
la mujer, en condiciones de igualdad, de todos los derechos
humanos y libertades fundamentales;
- j) Formularemos o fortaleceremos las políticas
y prácticas que permitan que la mujer participe plenamente
en el trabajo remunerado y en el empleo con medidas para
la promoción de grupos postergados, la educación,
la capacitación, la protección apropiada en
virtud de la legislación laboral, y el apoyo a la
prestación de servicios de calidad para el cuidado
de los niños y otros servicios de apoyo.
- En el plano internacional:
- k) Promoveremos y protegeremos los derechos humanos
de la mujer y promoveremos la ratificación, de ser
posible para el año 2000, en la medida de lo posible
sin la formulación de reservas, de la Convención
sobre la eliminación de todas las formas de discriminación
contra la mujer(2) y otros
instrumentos pertinentes y la aplicación de sus disposiciones,
así' como la aplicación de las Estrategias
de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de
la mujer(3), la Declaración
de Ginebra para la mujer rural(4)
y el Programa de Acción de la Conferencia Internacional
sobre la Población y el Desarrollo;
- l) Concederemos atención concreta a los
preparativos de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer,
que se celebrara' en Beijing en septiembre de 1995,
y a la aplicación y el seguimiento de las conclusiones
de esa Conferencia;
- m) Promoveremos la cooperación internacional
para ayudar a los países en desarrollo, a solicitud
de éstos, en sus esfuerzos por lograr la igualdad,
la equidad y la potenciación del papel de la mujer;
- n) Elaboraremos medios apropiados para reconocer
y hacer patente en todo su alcance el trabajo de la mujer
y todas sus contribuciones a la economía nacional,
incluidas las contribuciones en los sectores no remunerado
y doméstico.
- Sexto compromiso
- Nos comprometemos a promover y a lograr los objetivos
del acceso universal y equitativo a una educación
de calidad, el nivel más alto posible de salud física
y mental, y el acceso de todas las personas a la atención
primaria de la salud, procurando de modo especial rectificar
las desigualdades relacionadas con la situación social
sin hacer distinción de raza, origen nacional, sexo,
edad o discapacidad; a respetar y promover nuestras culturas
comunes y particulares; a procurar fortalecer la función
de la cultura en el desarrollo; a preservar las bases esenciales
de un desarrollo sostenible centrado en las personas; y
a contribuir al pleno desarrollo de los recursos humanos
y al desarrollo social. El fin de estas actividades es erradicar
la pobreza, promover un empleo pleno y productivo y fomentar
la integración social. Para ello, en el plano
nacional:
- b) Haremos hincapié en la enseñanza
continuada tratando de mejorar la calidad de la educación,
a fin de que las personas de todas las edades dispongan
de conocimientos útiles, capacidad de razonar, conocimientos
prácticos y los valores éticos y sociales
necesarios para que puedan desarrollar todas sus capacidades
con salud y dignidad y para que puedan participar plenamente
en el proceso social, económico y político
de desarrollo. A este respecto, las mujeres y las niñas
deberían considerarse como un grupo prioritario;
- c) Garantizaremos que los niños, y en especial
las niñas, disfruten de sus derechos y promoveremos
el ejercicio de estos derechos haciendo que la educación,
una nutrición adecuada y el cuidado de la salud sean
asequibles a ellos, de conformidad con la Convención
sobre los Derechos del Niño(5),
y reconociendo los derechos, deberes y responsabilidades
de los padres y demás responsables legales de los
niños;
- d) Adoptaremos medidas adecuadas y positivas para
que todos los niños y adolescentes puedan asistir
a la escuela y finalizar sus estudios y para eliminar las
desigualdades por razón de sexo en la educación
primaria, secundaria, profesional y superior;
- e) Garantizaremos el pleno e igual acceso a la
educación de niñas y mujeres, reconociendo
que invertir en la educación de la mujer es el elemento
clave para alcanzar la igualdad social, una productividad
superior y rendimientos sociales como la salud, una mortalidad
infantil inferior y una menor necesidad de una fecundidad
elevada;
- h) Elaboraremos políticas educacionales
específicas que tengan en cuenta las desigualdades
por razón de sexo y diseñaremos mecanismos
apropiados en todos los niveles de la sociedad para acelerar
la conversión en conocimiento de la información
general y específica disponible en todo el mundo,
la conversión de ese conocimiento en creatividad,
una capacidad productiva mayor y la participación
activa en la sociedad;
- k) Estableceremos o fortaleceremos programas de
educación de base escolar y comunitaria para niños,
adolescentes y adultos, con atención especial a niñas
y mujeres, que traten una gran variedad de cuestiones de
salud, como uno de los requisitos previos para el desarrollo
social, reconociendo los derechos, deberes y responsabilidades
de los padres y demás responsables legales de los
niños, de conformidad con la Convención sobre
los Derechos del Niño;
- p) Trataremos de cumplir los objetivos en materia
de salud maternoinfantil, especialmente la reducción
de la mortalidad infantil y materna que estableció
la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, la Conferencia
de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo
y la Conferencia Internacional sobre la Población
y el Desarrollo; En el plano internacional:
- y) Intensificaremos y coordinaremos el apoyo internacional
a los programas de educación y salud basados en el
respeto de la dignidad humana y centrados en la protección
de todas las mujeres y niños, especialmente contra
la explotación, el tráfico y las prácticas
nocivas, como la prostitución infantil, la mutilación
genital femenina y los matrimonios de niños.
- Octavo compromiso
Con ese fin, en el plano nacional:
- b) Examinaremos las repercusiones de los programas
de ajuste estructural en el desarrollo social, con inclusión,
según proceda, de evaluaciones de los efectos sociales,
teniendo presentes las diferencias por razón de sexo,
y otros métodos pertinentes, a fin de elaborar políticas
para reducir los efectos negativos y aumentar los positivos;
los países interesados podrían solicitar la
cooperación de las instituciones financieras internacionales
para ese examen;
- e) Aseguraremos que las mujeres no deban soportar
una parte desproporcionada de la carga de los costos de
transición de dichos procesos.
- Anexo II
(1) Véase Informe de la Conferencia
Internacional sobre la Población y el Desarrollo, El
Cairo, 5 a 13 de septiembre de 1994 (A/CONF.171/13 y Add.1).
(2) Resolución 34/180 de la Asamblea
General, anexo.
(3) Informe de la Conferencia Mundial
para el Examen y la Evaluación de los Logros del Decenio
de las Naciones Unidas sobre la Mujer: Igualdad, Desarrollo
y Paz, Nairobi, 15 a 26 de julio de 1995 (publicación
de las Naciones Unidas, número de venta: S.85.IV.10),
cap. I, secc. A.
(4) 12/A/47/308, anexo.
(5) Resolución 44/25 de la Asamblea
General, anexo.
El texto de la conferencia aquí presentada compila
los párrafos que hacen referencia a los temas de Mujer
y Género específicamente. Los párrafos
seleccionados se han enumerado en orden progresivo, señalando
entre paréntesis el número de párrafo
correspondiente al texto original. Esta compilación
es responsabilidad de la coordinadora del proyecto Ana Falú
y de las consultoras Liliana Rainero y Maite Rodigou.
El documento que presentamos a continuación ha
sido publicado por el Departamento de Coordinación
de Políticas y Desarrollo Sostenible (D.C.P.D.S) Naciones
Unidas, encontrándose disponible en las páginas
web: http://www.onu.org gopher://gopher.un.org
PROGRAMA DE ACCION DE LA CUMBRE
MUNDIAL SOBRE DESARROLLO SOCIAL
INTRODUCCIÓN
- (1) En el presente Programa de Acción se indican
políticas y medidas encaminadas a poner en práctica
los principios y cumplir los compromisos enunciados en la
Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social
aprobada por la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social;
el éxito de esas iniciativas dependerá de
los resultados que se consigan.
CAPITULO I: UN ENTORNO PROPICIO PARA EL DESARROLLO
SOCIAL
- Bases para la acción y objetivos
- (7) El objetivo primordial del desarrollo social es mejorar
la calidad de la vida de todas las personas, por lo que
éste exige la creación de instituciones democráticas,
el respeto de todos los derechos humanos y libertades fundamentales,
el aumento de oportunidades económicas equitativas,
el imperio de la ley, la promoción del respeto de
la diversidad cultural, el derecho de las personas a pertenecer
a minorías y la participación activa de la
sociedad civil. El acceso a los recursos y la participación
son fundamentales para la democracia, la convivencia pacífica
y el desarrollo social. Todos los miembros de una sociedad
deberían tener la oportunidad de ejercer el derecho
y la responsabilidad de participar activamente en los asuntos
de la comunidad en que viven. La equidad entre los sexos
y la igualdad y plena participación de la mujer en
todas las actividades económicas, sociales y políticas
son también fundamentales. Es preciso eliminar los
obstáculos que han restringido el acceso de la mujer
a la adopción
- de decisiones, la enseñanza, los servicios de atención
de salud y el empleo productivo y establecer una relación
equitativa entre el hombre y la mujer, de manera que los
hombres participen plenamente y con responsabilidad en la
vida familiar. Es necesario cambiar el actual paradigma
social de los sexos y dar paso a una nueva generación
de hombres y mujeres que luchen juntos para crear un orden
mundial más humano.
- Un entorno económico nacional e internacional
favorable
- (9i) Asegurar la plena participación de las mujeres
en todos los niveles de adopción y aplicación
de decisiones, y en los mecanismos económicos y políticos
mediante los cuales se formulan y se aplican las políticas;
- (9j) Eliminar todos los obstáculos jurídicos
que impiden que hombres y mujeres puedan ser dueños
de cualquier medio de producción y cualquier bien;
- (9f) Promover y proteger los derechos humanos de las mujeres
y eliminar todos los obstáculos que se oponen a la
plena igualdad y a la equidad entre hombres y mujeres en
la vida política, civil, económica, social
y cultural;
- (9g) Prestar especial atención a la promoción
y la protección de los derechos del niño,
y en particular de los derechos de las niñas, entre
otras cosas, fomentando la ratificación y la aplicación
de la Convención sobre los Derechos del Niño
y del Plan de Acción para la aplicación de
la Declaración Universal sobre la Supervivencia,
la Protección y el Desarrollo del Niño en
el decenio de 1990 aprobada en la Cumbre Mundial en favor
de la Infancia;
- (9k) Promover y proteger los derechos de las personas
a fin de prevenir y eliminar las situaciones de discriminación
y violencia en el hogar.
- (16b) Aumentar la conciencia del público sobre
los problemas relacionados con las diferencias entre los
sexos y promover la educación encaminada a eliminar
todos los obstáculos que se oponen a la plena igualdad
y la equidad entre hombres y mujeres;
- (16e) Mejorar la confiabilidad, la validez, la utilidad
y la disponibilidad de información estadística
y de otra índole sobre el desarrollo social y sobre
los problemas relacionados con el género, incluido
el uso eficaz de estadísticas desglosadas por sexo
recogidas a los niveles nacional, regional e internacional,
entre otras cosas mediante el apoyo a las instituciones
académicas y de investigación.
- (17) El apoyo internacional a los esfuerzos nacionales
para promover un entorno político y jurídico
favorable se prestará con arreglo a las disposiciones
de la Carta de las Naciones Unidas, y los principios del
derecho internacional, y en concordancia con la Declaración
sobre los Principios de Derecho Internacional Referentes
a las Relaciones de Amistad y a la Cooperación entre
los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones
Unidas. El apoyo hace necesarias las siguientes medidas:
- (17b) Coordinar las políticas, las actividades
y los instrumentos y/o las medidas jurídicas para
combatir el terrorismo, todas las formas de violencia extremista,
el tráfico ilícito de armamentos, la delincuencia
organizada y los problemas relacionados con las drogas ilícitas,
el blanqueo de capitales y los delitos conexos, el tráfico
de mujeres, de adolescentes, de niños, de migrantes,
y de órganos humanos y otras actividades contrarias
a los derechos humanos y a la dignidad humana;
CAPITULO II: ERRADICACION DE LA POBREZA
- Bases para la acción y objetivos
- (19)La pobreza tiene diversas manifestaciones: falta de
ingresos y de recursos productivos suficientes para garantizar
medios de vida sostenibles, hambre y malnutrición,
mala salud, falta de acceso o acceso limitado a la educación
y a otros servicios básicos, aumento de la morbilidad
y la mortalidad a causa de enfermedades, carencia de vivienda
o vivienda inadecuada, medios que no ofrecen condiciones
de seguridad, y discriminación y exclusión
sociales. También se caracteriza por la falta de
participación en la adopción de decisiones
en la vida civil, social y cultural. La pobreza se manifiesta
en todos los países, como pobreza generalizada en
muchos países en desarrollo, como focos de pobreza
en medio de la abundancia en países desarrollados,
como pérdida de los medios de vida a raíz
de una recesión económica, como consecuencia
repentina de desastres o conflictos, como pobreza de los
trabajadores de bajos ingresos y miseria absoluta de quienes
quedan al margen de los sistemas de apoyo de las familias,
las instituciones sociales y las redes de seguridad. Las
mujeres soportan una parte desproporcionada de la carga
de la pobreza y los niños que crecen en esa situación
suelen quedar en desventaja para siempre. Las personas de
edad, las personas con discapacidades, las poblaciones indígenas,
los refugiados y las personas desplazadas dentro de sus
países son también especialmente vulnerables
a la pobreza. Además, la pobreza en sus distintas
formas constituye una barrera para la comunicación,
dificulta el acceso a los servicios y conlleva importantes
riesgos para la salud; por otra parte, las personas que
viven en la pobreza son especialmente vulnerables a las
consecuencias de las catástrofes y los conflictos.
Las situaciones de pobreza absoluta se caracterizan por
una grave privación de elementos de importancia vital
para los seres humanos: comida, agua potable, instalaciones
de saneamiento, atención de salud, vivienda, enseñanza
e información. Esas situaciones dependen no sólo
de los ingresos, sino de la posibilidad de acceder a los
servicios sociales.
- (20) Hay acuerdo general en que la pobreza persistente
y generalizada y las graves desigualdades sociales entre
el hombre y la mujer tienen una gran influencia en parámetros
demográficos tales como el crecimiento, la estructura
y distribución de la población y, a su vez,
se ven influidas por ellos. También hay acuerdo general
en que las modalidades irracionales de consumo y producción
contribuyen al uso insostenible de los recursos naturales
y a la degradación del medio ambiente, así
como a reforzar las desigualdades sociales y la pobreza,
con las consecuencias ya mencionadas respecto de los parámetros
demográficos.
- (21) La pobreza urbana está creciendo con rapidez,
paralelamente al proceso general de urbanización.
Se trata de un fenómeno cada vez más frecuente,
que se registra en todos los países y regiones y
que a menudo plantea problemas específicos, como
el hacinamiento, la contaminación de las aguas y
la deficiencia de los servicios de saneamiento, el alojamiento
en condiciones inseguras, la delincuencia y otros problemas
sociales. Cada vez son más numerosos los hogares
urbanos de escasos ingresos a cargo de mujeres.
- (22) Entre las personas que viven en la pobreza, la desigualdad
entre los sexos se observa principalmente en el incremento
de los hogares a cargo de mujeres. Con el aumento de la
población habrá un importante aumento de los
jóvenes que viven en situación de pobreza.
Así pues, es necesario adoptar medidas concretas
para hacer frente al hecho de que la pobreza afecta preponderantemente
a los jóvenes y a las mujeres.
- (23) La pobreza tiene distintas causas, entre ellas causas
estructurales.
- (23) La pobreza es un problema complejo y multidimensional
con orígenes tanto en el ámbito nacional como
en el internacional. No es posible encontrar una solución
uniforme aplicable a nivel mundial. Más bien, a fin
de hallar una solución para este problema, es fundamental
contar con programas de lucha contra la pobreza adecuados
a cada país, con actividades internacionales que
apoyen a las nacionales, y con un proceso paralelo por el
que se cree un medio internacional favorable a esos esfuerzos.
La pobreza está indisolublemente unida a la falta
de control sobre los recursos: tierra, habilidades, conocimientos,
capital y relaciones sociales. Quienes carecen de esos recursos
son fácilmente olvidados por los encargados de formular
las políticas y tienen escaso acceso a las instituciones,
los mercados, el empleo y los servicios públicos.
La erradicación de la pobreza no puede lograrse simplemente
mediante programas encaminados a combatirla, sino que exigen
participación democrática y cambios en las
estructuras económicas a fin de garantizar a todos
el acceso a los recursos, oportunidades y servicios públicos,
emprender políticas orientadas a una distribución
más equitativa de la riqueza y el ingreso, proporcionar
protección social a quienes no pueden mantenerse
y ayudar a las personas que son víctimas de catástrofes
imprevistas, ya sean de carácter individual o colectivo,
natural, social o tecnológico.
- Acciones
Formulación de estrategias integradas
- (26) Los gobiernos deben concentrarse más en los
esfuerzos públicos para erradicar la pobreza absoluta
y reducir en medida importante la pobreza general lo que
requiere:
- (26c) Establecer políticas, objetivos y metas mensurables
para mejorar y ampliar las oportunidades económicas
de la mujer y el acceso a los recursos productivos, en particular
de las mujeres que no tienen una fuente de ingresos;
- (26g) Eliminar las injusticias y los obstáculos
que afectan a la mujer y fomentar y fortalecer la participación
de la mujer en la adopción y aplicación de
decisiones y su acceso a los recursos productivos y la propiedad
de la tierra, y su derecho a heredar bienes;
- (27a) Analizar las políticas y los programas, incluidos
los relativos a la estabilidad macroeconómica, los
programas de ajuste estructural, los impuestos, las inversiones,
el empleo, los mercados y todos los sectores pertinentes
de la economía, en lo que respecta a su efecto en
la pobreza y la desigualdad, evaluar sus consecuencias para
el bienestar y la situación de la familia así
como para la mujer, y ajustarlos, según proceda,
para promover una distribución más equitativa
de los recursos productivos, la riqueza, las oportunidades,
el ingreso y los servicios;
- (28) Es preciso dar a las personas que viven en la pobreza
y sus organizaciones nuevas posibilidades y recursos mediante
las siguientes medidas:
- (28b) Integrar las cuestiones relativas a las desigualdades
entre los sexos en la planificación y aplicación
de las políticas y los programas encaminados a mejorar
la condición de la mujer;
- (29) Para ello, los gobiernos podrían adoptar,
entre otras, las siguientes medidas:
- (29a) Elaborar, actualizar y difundir indicadores concretos
y convenidos de pobreza y vulnerabilidad desglosados por
sexo, entre ellos, el ingreso, la riqueza, la nutrición,
la salud física y mental, la educación, la
alfabetización, la situación familiar, el
desempleo, la exclusión social y el aislamiento la
carencia de vivienda, la carencia de tierra y otros factores,
así como indicadores de las causas básicas,
nacionales e internacionales, de la pobreza; con ese objeto,
reunir datos generales y comparables, desglosados por raza,
sexo, discapacidad, posición familiar, grupo lingüístico,
región y sector económico y social;
- (29c) Fortalecer los sistemas internacionales de reunión
de datos y de estadísticas con el objeto de prestar
apoyo a los países para que puedan vigilar el cumplimiento
de sus objetivos de desarrollo social; y promover la ampliación
de las bases de datos internacionales a efectos de que incorporen
actividades provechosas para la sociedad que no figuren
en la información disponible, por ejemplo, el trabajo
no remunerado de la mujer y su contribución a la
sociedad, a la economía no estructurada y al logro
de medios de vida sostenibles;
- (30b) Promover la cooperación internacional para
prestar asistencia a los países en desarrollo, cuando
la soliciten, en relación con las gestiones que emprendan,
en particular a nivel comunitario, a efectos de lograr la
igualdad entre hombres y mujeres y crear las condiciones
para la plena participación de la mujer en la sociedad;
- Mejoramiento del acceso a los recursos productivos
y la infraestructura
- (31f) Fortalecer y mejorar la asistencia técnica
y financiera prestada a los programas de desarrollo de la
comunidad y de autoayuda y fortalecer la cooperación
entre los gobiernos, organizaciones de la comunidad, cooperativas,
instituciones bancarias, oficialmente constituidas o no,
empresas privadas y organismos internacionales, con el objeto
de movilizar el ahorro local, promover la creación
de redes financieras locales, y ofrecer más créditos
y mejor información sobre mercados a los pequeños
empresarios, pequeños agricultores y otros trabajadores
por cuenta propia de bajos ingresos, velando especialmente
por que las mujeres tengan acceso a esos servicios;
- (31g) Fortalecer las organizaciones de pequeños
agricultores, arrendatarios y trabajadores sin tierra y
de otros pequeños productores y pescadores, así
como las cooperativas comunitarias y de trabajadores, especialmente
las administradas por mujeres, entre otras cosas a fin de
facilitar su acceso a los mercados, aumentar su productividad,
aportar insumos y asesoramiento técnico, promover
la cooperación en operaciones de producción
y comercialización y fortalecer su participación
en la planificación y puesta en práctica del
desarrollo rural;
- (32a) Ampliar y mejorar la propiedad de la tierra mediante
la reforma agraria y con medidas encaminadas a aumentar
la seguridad de la tenencia, garantizando al respecto los
mismos derechos a mujeres y hombres, abrir nuevas tierras
a la explotación agrícola, asegurar arriendos
justos, aumentar la eficiencia y la equidad en las transferencias
de tierra y dirimir las controversias sobre tierras;
- (32b) Promover salarios justos, mejorar la situación
de los trabajadores agrícolas y facilitar a los pequeños
agricultores, incluidas las mujeres, las personas discapacitadas
y los grupos vulnerables, en igualdad de condiciones, mayor
acceso a servicios de abastecimiento de agua, de crédito
y de divulgación, así como a la tecnología
apropiada;
- (32g) Promover la educación, la investigación
y el desarrollo en materia de sistemas de explotación
agrícola y de técnicas de cultivo y cría
de animales para parcelas pequeñas, en particular
en zonas ecológicamente frágiles, tomando
como base las prácticas locales y tradicionales de
agricultura sostenible y aprovechando especialmente los
conocimientos de las mujeres;
- (32h) Fortalecer los servicios de capacitación
y divulgación agrícola a fin de promover una
utilización más eficaz de las tecnologías
existentes y de los sistemas de conocimientos locales y
difundir nuevas tecnologías a fin de llegar a los
agricultores de ambos sexos y a otros trabajadores agrícolas,
incluso contratando más mujeres para realizar tareas
de divulgación agrícola;
- (33) Se deberá mejorar sustancialmente el acceso
al crédito de los pequeños productores rurales
o urbanos, de los campesinos sin tierra y de otras personas
de bajos ingresos o sin ellos, prestando especial atención
a las necesidades de la mujer y de los grupos desfavorecidos
y vulnerables mediante las siguientes medidas:
- (33a) Examinar los marcos jurídicos, reglamentarios
e institucionales que restringen el acceso al crédito
en condiciones razonables de las personas que viven en la
pobreza, especialmente las mujeres;
- (34) Para atacar la pobreza urbana se requiere:
- (34b) Promover la creación de medios de vida sostenibles
para los pobres de las zonas urbanas mediante la prestación
o la ampliación del acceso a la capacitación,
la educación y otros tipos de servicios de asistencia
para el empleo, en particular para las mujeres, los jóvenes,
los desempleados y los subempleados;
- (34c) Garantizar que en las estrategias para la vivienda
se preste especial atención a la mujer y el niño,
teniendo en cuenta cuando se elaboren esas estrategias las
perspectivas de la mujer;
- (34h) Velar por que se adopten medidas especiales para
proteger a las personas desplazadas y sin hogar, a los niños
de la calle, a los menores no acompañados y a los
niños en circunstancias especialmente difíciles,
los huérfanos, adolescentes y madres solteras, las
personas con discapacidades y las personas de edad, y velar
por que esas personas se integren en sus comunidades.
- (35c) Garantizar el acceso pleno y en condiciones de igualdad
a los servicios sociales especialmente la educación,
la asistencia letrada y los servicios de salud a las mujeres
de todas las edades y a los niños, reconociendo los
derechos, deberes y responsabilidades de los padres y otras
personas legalmente responsables de los niños, de
conformidad con la Convención sobre los Derechos
del Niño;
- (36) Los gobiernos deben cumplir los compromisos contraídos
con respecto a la atención de las necesidades básicas
de todos, con la asistencia de la comunidad internacional,
de conformidad con el capítulo V del presente Programa
de Acción, incluidos, entre otros, los siguientes:
- (36a) Para el año 2000, lograr el acceso universal
a la enseñanza básica y finalización
de la enseñanza primaria por el 80%, como mínimo,
de los niños en edad escolar; eliminar la diferencia
entre las tasas de escolarización de niños
y niñas en la enseñanza primaria y secundaria
para el año 2005; lograr la enseñanza primaria
universal en todos los países antes del año
2015;
- (36d) Para el año 2000, reducir la mortalidad materna
a la mitad del nivel que tenía en 1990; y para el
año 2015, reducir nuevamente la tasa a la mitad de
ese valor;
- (36h) A través del sistema de atención primaria
de la salud, poner servicios de salud reproductiva al alcance
de todas las personas de la edad apropiada lo antes posible
y a más tardar para el año 2015, de conformidad
con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional
sobre la Población y el Desarrollo, y habida cuenta
de las reservas y declaraciones formuladas en esa Conferencia,
en particular las relativas a la necesidad de orientación
de los padres y de responsabilidad de los padres;
- (36k) Reducir la tasa de analfabetismo de los adultos
cada país determinará el grupo de edad apropiado
- a por lo menos la mitad del nivel que tenía en
1990, haciendo hincapié en la alfabetización
de las mujeres; lograr el acceso universal a la educación
de buena calidad, dando prioridad especial a la educación
primaria y técnica y a la formación profesional,
combatir el analfabetismo, y eliminar las diferencias entre
los sexos en materia de acceso a la educación, continuación
de los estudios y prestación de apoyo con ese fin;
- (37e) Fomentar la cooperación entre los organismos
públicos, el personal de salud, las organizaciones
no gubernamentales, las organizaciones de mujeres y otras
instituciones de la sociedad civil con objeto de elaborar
una estrategia nacional global encaminada a mejorar los
servicios de la salud reproductiva y de los niños,
y velar por que las personas que viven en la pobreza tengan
pleno acceso a esos servicios, particularmente, entre otros,
la educación y los servicios destinados a la planificación
de la familia, la maternidad en condiciones de seguridad,
la atención prenatal y posnatal, así como
los beneficios de la lactancia materna, en consonancia con
el Programa de Acción de la Conferencia Internacional
sobre Población y Desarrollo;
- (37j) Asegurar que los programas de protección
y apoyo social atiendan las necesidades de la mujer, y especialmente
que tengan en cuenta los múltiples papeles e intereses
de la mujer, en particular, su reintegración al trabajo
en el sector estructurado después de períodos
de ausencia; el apoyo a las mujeres de edad, y el fomento
de la aceptación de los múltiples papeles
y responsabilidades de la mujer.
- (38b) Promover el apoyo social, y establecer para ello,
entre otras cosas, guarderías de buena calidad y
condiciones de trabajo que permitan al padre y a la madre
armonizar la familia con el trabajo;
- (38c) Apoyar a las organizaciones y redes de las familias
y promover su participación en actividades comunitarias;
- (38d) Tomar las medidas legislativas, administrativas,
sociales y educacionales necesarias para proteger y promover
los derechos del niño, prestando especial atención
a las niñas;
- (38e) Mejorar la situación y proteger los derechos
de los niños en circunstancias particularmente difíciles,
incluidos los niños en zonas de conflicto armado,
los que carecen de un apoyo suficiente de la familia, los
niños de la calle de las ciudades, los niños
abandonados, los discapacitados, los toxicómanos,
los niños afectados por las guerras o los desastres
naturales y causados por el hombre, los refugiados menores
de edad no acompañados, los niños trabajadores,
y los que son objeto de explotación o de abusos económicos
y sexuales, incluidas las víctimas de la venta y
el tráfico de niños; velar por que tengan
acceso a alimentos, vivienda, educación y atención
sanitaria, que estén protegidos de los abusos y la
violencia, y que reciban la asistencia social y psicológica
necesaria para una reintegración sana en la sociedad
y para la reunificación de la familia, de conformidad
con la Convención sobre los Derechos del Niño;
y reemplazar el trabajo de los niños por educación;
- (38h) Mejorar la condición del progenitor sin pareja
y velar por que las familia monoparentales y los hogares
encabezados o sustentados por una mujer reciban el apoyo
social que necesitan, en particular para obtener vivienda
adecuada y servicios de cuidado de los hijos.
- (39f) Establecer los mecanismos de planificación
y logística necesarios que permitan actuar rápida
y eficazmente en situaciones de desastre para proporcionar
alimentos, atención psicológica y social,
medicamentos, suministros médicos y otro tipo de
socorro a las víctimas, especialmente las mujeres
y los niños, y velar por que el socorro se dirija
efectivamente a los que lo necesitan; y canalizar y organizar
la asistencia en casos de desastre para regenerar la economía
local y apoyar las actividades de protección de los
recursos y de desarrollo;
CAPITULO III: CREACION DE EMPLEO PRODUCTIVO
Y REDUCCIÓN DEL DESEMPLEO
- Bases para la acción y objetivos
- (43) La globalización y el rápido desarrollo
tecnológico incrementan la movilidad laboral, lo
que, si bien ofrece nuevas oportunidades de trabajo, también
provoca nuevas incertidumbres. Se ha producido un aumento
del empleo a jornada parcial, del empleo eventual y de otras
modalidades atípicas de empleo. Además de
exigir la creación de nuevas oportunidades de trabajo
a una escala sin precedentes, la nueva coyuntura requiere
mayores esfuerzos por promover el desarrollo de los recursos
humanos con miras a conseguir el desarrollo sostenible,
esfuerzos que consistirán, entre otras cosas, en
mejorar los conocimientos y las capacidades necesarios para
que las personas, especialmente las mujeres y los jóvenes,
trabajen productivamente y se adapten a las nuevas condiciones.
- (44) En muchos países en desarrollo, el crecimiento
del empleo es actualmente mayor en las empresas pequeñas
y medianas y en el empleo independiente. En muchos de estos
países, las actividades del sector no estructurado
suelen ser la fuente principal de oportunidades de trabajo
para las personas que tienen un acceso limitado al empleo
remunerado en el sector estructurado, y en particular para
las mujeres. La eliminación de los obstáculos
al funcionamiento de esas empresas y la prestación
de apoyo para su creación y ampliación deben
verse acompañadas no sólo de la protección
de los derechos básicos, la salud y la seguridad
de los trabajadores y la mejora gradual de las condiciones
de trabajo en general, sino también de la intensificación
de los esfuerzos por integrar algunas empresas en el sector
estructurado.
- (45) Aunque todos los grupos se beneficiarían con
la existencia de mayores oportunidades de empleo, hay que
adoptar medidas especiales para satisfacer ciertas necesidades
concretas y hacer frente a las nuevas tendencias demográficas.
En particular, los sectores público y privado deben
esforzarse por que la igualdad entre los sexos, la igualdad
de oportunidades y la no discriminación por razón
de raza o grupo étnico, religión, edad, estado
de salud o discapacidad, se respeten en todas las esferas
de la política de empleo y por que se acaten en su
integridad los instrumentos internacionales pertinentes.
También debe prestarse especial atención a
las necesidades de los grupos que están en situación
de particular desventaja en cuanto a su acceso al mercado
laboral para velar por su incorporación a las actividades
productivas, promoviendo, sobre todo, la creación
de mecanismos de apoyo efectivo.
- (46) Gran parte del trabajo productivo no remunerado,
como el cuidado de los niños y las personas mayores,
la producción y preparación de alimentos para
la familia, la protección del medio ambiente y la
asistencia voluntaria a personas y grupos vulnerables y
desfavorecidos, es de gran importancia social. En todo el
mundo, la mayor parte de esta labor la realizan mujeres
que suelen verse obligadas a soportar la doble carga de
un trabajo remunerado y otro no remunerado. Es necesario
emprender iniciativas para lograr que se admitan el valor
y la importancia sociales y económicos que tiene
el trabajo no remunerado, para facilitar la combinación
de esas tareas con la participación en el mercado
laboral mediante arreglos de trabajo flexibles, el fomento
de actividades voluntarias de servicio social y la ampliación
del propio concepto de trabajo productivo y para otorgar
reconocimiento social a esas tareas, incluso desarrollando
métodos para reflejar su valor en términos
cuantitativos a fin de que pueda quedar recogido en cuentas
que se preparen separadamente de las cuentas nacionales
básicas, pero que sean compatibles con éstas.
- (46) Ofrecer empleos de calidad, en los que se respeten
plenamente los derechos básicos de los trabajadores,
consagrados en los convenios pertinentes de la Organización
Internacional del Trabajo (OIT) y en otros instrumentos
internacionales;
- (46) Dar prioridad especial, en el diseño de políticas,
a los problemas del desempleo estructural y a largo plazo
y del subempleo de los jóvenes, las mujeres, las
personas discapacitadas y todos los demás grupos
y personas desfavorecidos;
- (46~) Facilitar el acceso de la mujer al trabajo y el
equilibrio entre los sexos en todos los procesos de toma
de decisiones en todos los niveles y analizar la situación
de desigualdad entre los sexos al elaborar políticas
a fin de garantizar a las mujeres oportunidades de trabajo
y salarios iguales y promover la cooperación armoniosa
y mutuamente beneficiosa entre mujeres y hombres en la distribución
de las responsabilidades familiares y laborales;
- (46~) Facilitar el acceso al trabajo de las personas pertenecientes
a los grupos vulnerables y desfavorecidos, procurándoles
especialmente educación y capacitación;
- (46~) Promover un reconocimiento y una concepción
más amplios del trabajo y el empleo y dar más
flexibilidad a los horarios de trabajo, tanto de los hombres
como de las mujeres.
- Acciones
- (51) Para mejorar las oportunidades de creación
y crecimiento de empresas del sector privado que generen
más empleo se requiere:
- (51b) Mejorar las oportunidades y las condiciones de trabajo
de las mujeres empresarias y los jóvenes empresarios,
eliminando la discriminación en el acceso al crédito,
los recursos productivos y la protección de la seguridad
social, ofreciendo prestaciones familiares y apoyo social
para la atención de la salud y el cuidado de los
hijos y aumentando estas prestaciones y este apoyo;
- Políticas de educación, capacitación
y trabajo
- (52) Para facilitar el acceso de las personas al empleo
productivo en el medio mundial en rápida evolución
y para crear trabajos de mejor calidad se requiere:
- (52e) Fomentar el aprendizaje permanente para velar por
que los programas de educación y capacitación
respondan a los cambios de la economía, permitan
el acceso pleno y equitativo a las oportunidades de capacitación,
garanticen el acceso de la mujer a programas de capacitación,
ofrezcan incentivos a los sectores público y privado
para que faciliten capacitación continua y los trabajadores
la reciban, y estimulen la capacidad empresarial;
- (53) Para ayudar a los trabajadores a adaptar y mejorar
sus posibilidades de empleo en condiciones económicamente
cambiantes se requiere:
- (53c) Fomentar el acceso de mujeres y niñas a trabajos
realizados tradicionalmente por hombres;
- (53f) Facilitar la integración o reintegración
de la mujer en la fuerza de trabajo mediante la creación
de servicios e instalaciones adecuados de guarderías,
cuidado de personas mayores y otros servicios de apoyo;
- (53i) Fortalecer los sistemas de información sobre
el mercado de trabajo, en particular mediante la elaboración
de datos e indicadores apropiados sobre empleo, subempleo,
desempleo e ingresos, así como la difusión
de información relativa a los mercados de trabajo,
incluidas, en la medida de lo posible, las oportunidades
de trabajo fuera de los mercados estructurados. Todos esos
datos deberán desglosarse por sexo a fin de vigilar
la situación de la mujer respecto de la del hombre.
- Mejoramiento de la calidad del trabajo y el empleo
- (54) Los gobiernos deberían mejorar la calidad
del trabajo y del empleo, y para ello deberían:
- (54c) Considerar firmemente la ratificación y la
plena aplicación de los convenios de la OIT relativos
a esas esferas, así como los relativos al empleo,
los derechos de los menores, las mujeres, los jóvenes,
las personas discapacitadas y los pueblos indígenas;
- (55) Para lograr un medio de trabajo saludable y seguro,
eliminar la explotación, abolir el trabajo de los
niños, aumentar la productividad y mejorar la calidad
de vida se requiere:
- (55f) Crear políticas y programas destinados a
proteger a los trabajadores, y en particular a la mujer,
del hostigamiento sexual y la violencia;
- (56) Para garantizar la participación plena de
la mujer en el mercado de trabajo y su acceso sin distinciones
a las oportunidades de empleo se requiere:
- (56a) Establecer el principio de la igualdad entre hombres
y mujeres como base de las políticas de empleo y
promover la sensibilidad a las diferencias de trato por
razones de sexo a fin de eliminar el prejuicio contra el
empleo de la mujer;
- (56b) Eliminar la discriminación por razones de
sexo, e incluso tomar medidas resueltas, cuando proceda,
en la contratación, los sueldos, el acceso a créditos,
las prestaciones, los ascensos, la promoción de las
perspectivas de carrera, la asignación de empleo,
las condiciones de trabajo, la seguridad en el empleo y
las prestaciones de seguridad social;
- (56c) Mejorar el acceso de la mujer a las tecnologías
que faciliten su trabajo en el empleo y en el hogar, fomenten
su independencia económica, generen ingresos, transformen
el papel que tradicionalmente se le asigna dentro del proceso
productivo y le permita no limitarse a trabajos estereotipados
y mal remunerados;
- (56d) Cambiar las políticas y actitudes que refuercen
la división del trabajo basada en el sexo y facilitar
apoyo institucional como protección social para la
maternidad, licencia para la atención de los hijos,
tecnologías que faciliten compartir y reducir la
carga de las labores domésticas, y arreglos de trabajo
flexibles, que incluyen el empleo de los padres a jornada
parcial y el trabajo compartido entre los padres, sobre
una base voluntaria, así como servicios de guardería
de calidad a precios razonables, que permitan a los padres
que trabajan conciliar el trabajo con las responsabilidades
familiares, con particular atención a las necesidades
de los hogares monoparentales;
- (56e) Alentar a los hombres a participar activamente en
todas las tareas familiares y domésticas, incluida
la crianza de los hijos y las labores domésticas.
- Mejoramiento de las oportunidades de empleo para
grupos con necesidades concretas
- (57) Para mejorar el diseño de políticas
y programas se requiere:
- (58) Las políticas de empleo pueden contribuir
aún más a solucionar el problema del desempleo
a corto y a largo plazo mediante:
- (59) Los programas para la incorporación o reincorporación
en el mercado de trabajo dirigidos a los grupos vulnerables
y desfavorecidos pueden combatir eficazmente las causas
de exclusión del mercado de trabajo mediante:
- (60) Las políticas deben procurar garantizar a
todos los jóvenes opciones constructivas para su
futuro:
- (60a) Proporcionando igual acceso a la educación
a los niveles primario y secundario y dando prioridad a
la enseñanza de la lectura y la escritura, con especial
atención a las niñas;
- Reconocimiento y comprensión más amplios
del trabajo y el empleo
- (64) Para un reconocimiento y comprensión más
amplio del trabajo y el empleo se requiere:
- (64c) Reconocer la relación que existe entre el
empleo remunerado y el trabajo no remunerado a la hora de
elaborar estrategias para ampliar el empleo productivo,
garantizar iguales oportunidades de acceso del hombre y
la mujer al empleo y velar por el cuidado y bienestar de
los niños y otros familiares a cargo, así
como para combatir la pobreza y promover la integración
social;
- (64e) Examinar diversas políticas y programas,
incluida la legislación en materia de seguridad social
y los sistemas tributarios, de conformidad con las prioridades
y políticas nacionales, para determinar cómo
facilitar la flexibilidad en la forma en que las personas
dividen su tiempo entre la educación y la capacitación,
el empleo remunerado, las responsabilidades familiares,
las actividades voluntarias y otras formas de trabajo útiles
para la sociedad, el descanso y la jubilación, con
especial atención a la situación de la mujer,
en especial los hogares mantenidos por mujeres;
- (65) El desarrollo de nuevos tipos de empleo y trabajo
útiles para la sociedad requiere entre otras cosas:
CAPITULO IV: INTEGRACIÓN SOCIAL
- Bases para la acción y objetivos
- (69) Además, la violencia en sus diversas manifestaciones,
entre ellas, la violencia en el hogar, especialmente contra
las mujeres, los niños, las personas de edad y las
personas con discapacidades, constituye una amenaza creciente
a la seguridad de las personas, las familias y las comunidades
de todas partes. La desintegración social total es
una experiencia contemporánea demasiado conocida.
La delincuencia organizada, las drogas ilícitas,
el tráfico ilícito de armas, la trata de mujeres
y niños, los conflictos étnicos y religiosos,
la guerra civil, el terrorismo, todas las formas de violencia
extremista, la xenofobia, las matanzas por motivos políticos,
e incluso el genocidio, constituyen amenazas fundamentales
para las sociedades y el orden social mundial. Son estas
razones apremiantes y urgentes para que los gobiernos adopten
medidas en forma individual, y si cabe, conjunta, para fomentar
la cohesión social, pero reconociendo, protegiendo
y valorando al mismo tiempo la diversidad.
- (70)Por consiguiente, existe una apremiante necesidad
de:
- (70~) Promover la no discriminación, la tolerancia
y el respeto mutuo por la diversidad y su valor;
- (70~) Velar por la equidad, la igualdad de oportunidades
y la estabilidad social;
- (70~) Velar por la igualdad y la equidad entre los sexos
y por la potenciación del papel de la mujer;
- (70~) Sin dejar de admitir las necesidades legítimas
de defensa, reconocer y abordar los peligros que suponen
para la sociedad los conflictos armados, el efecto negativo
del exceso de gastos militares, sobre todo en armas que
tienen efectos especialmente nocivos o indiscriminados,
así como las inversiones excesivas para la producción
y adquisición de armas. Análogamente, debe
reconocerse y abordarse la necesidad de combatir el tráfico
ilícito de armas, la violencia, el delito, la producción,
uso y tráfico de drogas ilícitas, y la trata
de mujeres y niños;
- (70~) Eliminar todas las formas de violencia y aplicar
plenamente la Declaración sobre la eliminación
de la violencia contra la mujer.
- Acciones
Gobiernos sensibles a las necesidades y plena participación
en la sociedad
- (72) Para fomentar la participación más
plena de la sociedad se requiere:
- No discriminación, tolerancia y respeto y
valoración recíprocos de la diversidad
- (73) Para eliminar la discriminación y promover
la tolerancia y el respeto y la valoración recíprocos
de la diversidad en los planos nacional e internacional
se requiere:
- (73b)Fomentar la ratificación y aplicación
de los instrumentos internacionales, entre ellos, la Convención
Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas
de Discriminación Racial y la Convención sobre
la eliminación de todas las formas de discriminación
contra la mujer y recomendar que, en lo posible, no se formulen
reservas a esos instrumentos;
- (73c) Adoptar medidas concretas, en el contexto de la
aplicación de las Estrategias de Nairobi orientadas
hacia el futuro para el adelanto de la mujer, para eliminar
los arraigados obstáculos jurídicos y sociales
al empleo, la educación, los recursos productivos
y los servicios públicos, a fin de ayudar a las mujeres
a adquirir conciencia de sus derechos y ejercerlos, y lograr
que se elimine la discriminación contra las niñas
en el seno familiar, especialmente en lo que respecta a
la salud, la nutrición y la educación;
- (73d) Velar por la igualdad y la equidad entre los sexos
mediante el cambio de las actitudes, las políticas
y las prácticas, fomentar la plena participación
y la potenciación de la mujer en la vida social,
económica y política, y lograr una participación
más equitativa de uno y otro sexo en los procesos
de adopción de decisiones en todos los niveles;
- (73e) Examinar, con miras a su modificación, la
legislación, los códigos públicos y
las prácticas que perpetúen las prácticas
discriminatorias;
- Igualdad y justicia social
- (74) Los gobiernos deben promover la igualdad y la justicia
social mediante la adopción de las siguientes medidas:
- (74g) Promover el pleno acceso a la atención de
la salud preventiva y curativa a fin de mejorar la calidad
de la vida, en especial de los grupos vulnerables y desfavorecidos,
haciendo especial hincapié en las mujeres y los niños;
- (74h) Ampliar la educación básica mediante
la adopción de medidas especiales a fin de proporcionar
enseñanza escolar a los niños y jóvenes
que viven en zonas poco pobladas y remotas, a los hijos
de padres nómadas, pastores, migrantes o pertenecientes
a poblaciones indígenas y a los niños de la
calle, los niños y jóvenes que trabajan o
cuidan a sus hermanos más pequeños y a padres
con discapacidad o de edad avanzada, así como a los
niños y jóvenes con discapacidad; establecer,
en asociación con poblaciones indígenas, sistemas
de enseñanza que satisfagan las necesidades especiales
de sus culturas;
- (74l) Proporcionar a las niñas igualdad de un acceso
a todos los niveles de la educación, incluida la
formación no tradicional y profesional, y velar por
que se adopten medidas para luchar contra los diversos obstáculos
culturales y prácticos que dificultan su acceso a
la educación, adoptando medidas tales como la contratación
de maestras, la introducción de horarios flexibles,
la atención a los familiares a cargo y a los hermanos
y el suministro de instalaciones adecuadas.
- Atención de las necesidades sociales especiales
de los refugiados, las personas desplazadas y las que
buscan asilo, los migrantes documentados y los migrantes
indocumentados
- (76) Con objeto de atender a las necesidades especiales
de los refugiados, las personas desplazadas y las personas
que buscan asilo:
- (76b) Se debe brindar apoyo internacional adecuado a los
países de asilo con objeto de que atiendan a las
necesidades fundamentales de los refugiados y presten asistencia
en la búsqueda de soluciones duraderas. Se debe prestar
asistencia a las poblaciones de refugiados a los efectos
de que logren valerse por medios propios. Los refugiados,
y particularmente las refugiadas, deben participar en la
planificación de las actividades de asistencia a
los refugiados y en su puesta en práctica. Al planificar
y poner en práctica las actividades de asistencia
a los refugiados, debe prestarse especial atención
a las necesidades concretas de las mujeres y los niños
refugiados y desplazados. Se debe facilitar a los refugiados
el acceso a servicios adecuados de alojamiento, educación
y salud, incluida la planificación de la familia,
así como a otros servicios sociales necesarios. Los
refugiados deben respetar las leyes y reglamentos de sus
países de asilo;
- (76e) Se insta a los gobiernos a que respeten el derecho
internacional relativo a los refugiados. Se invita a los
Estados que aún no lo han hecho a que consideren
la posibilidad de adherirse a los instrumentos internacionales
relativos a los refugiados, particularmente, la Convención
de 1951 y el Protocolo de 1967 relativos al Estatuto de
los Refugiados. Además, se insta a los gobiernos
a que respeten el principio de la "no devolución",
es decir, el principio de no obligar a regresar a las personas
a los lugares en que su vida o libertad esté amenazada
por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia
a un grupo social concreto u opinión política.
Los gobiernos deben velar por que las personas que busquen
asilo en el territorio de los gobiernos tengan acceso a
un órgano de audiencia imparcial y deben facilitar
la tramitación sin demora de las solicitudes de asilo,
velando por que las directrices y los procedimientos para
determinar la condición de refugiado tengan en cuenta
la situación particular de la mujer;
- (79) Para abordar los problemas creados por la violencia,
la delincuencia, el uso indebido y la producción
de drogas, el uso y el tráfico de drogas ilícitas
y la rehabilitación de los adictos se requiere:
- (79a) Introducir y aplicar políticas concretas
y programas de salud pública y servicios sociales
para prevenir y eliminar todas las formas de violencia en
la sociedad, en particular, para prevenir y eliminar la
violencia en el hogar, y para proteger a las víctimas
de la violencia, prestando especial atención a la
violencia contra las mujeres, los niños, los ancianos
y las personas con discapacidades. En particular, se debería
aplicar y poner en vigor en el plano nacional la Declaración
sobre la eliminación de la violencia contra la mujer.
Además, deberían respetarse las disposiciones
de la Convención sobre los Derechos del Niño;
- (79b) Adoptar medidas cabales para eliminar todas las
formas de explotación, abuso, hostigamiento y violencia
contra la mujer, en particular, la violencia en el hogar
y la violación; se debería prestar atención
en especial a la violencia derivada de prácticas
tradicionales o habituales nocivas y de todas las formas
de extremismo, y se debían incluir medidas preventivas
y de rehabilitación de las víctimas;
- (79k) Luchar contra el tráfico de mujeres y niños
adoptando medidas coordinadas en los planos nacional e internacional
y, al mismo tiempo, creando y fortaleciendo instituciones
para la rehabilitación de las víctimas del
tráfico de mujeres y niños.
- Integración social y responsabilidades de
la familia
- (80) La familia es la unidad básica de la sociedad
y, en cuanto tal, debería reforzársela. La
familia tiene derecho a recibir una amplia protección
y apoyo. En diferentes sistemas culturales, políticos
y sociales, la familia reviste diversas formas. El matrimonio
debe contraerse con el libre consentimiento de los futuros
esposos, y el marido y la mujer deben ser asociados en pie
de igualdad.
- (81) La ayuda a la familia en sus funciones de apoyo,
de educación y de crianza, que contribuyen a la integración
social, debería entrañar:
- (81a) El fomento de políticas sociales y económicas
destinadas a satisfacer las necesidades de las familias
y de sus miembros, especialmente de los miembros más
desaventajados y vulnerables, prestando especial atención
al cuidado de los niños;
- (81b) El aseguramiento de oportunidades para que los miembros
de la familia comprendan y cumplan sus responsabilidades
sociales;
- (81c) La promoción del respeto mutuo, la tolerancia
y la colaboración en el seno de la familia y en el
seno de la sociedad;
- (81d) La promoción de una asociación en
pie de igualdad entre la mujer y el hombre en la familia.
CAPITULO V: APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO
- (82) Para que se alcancen los objetivos del desarrollo
social será imprescindible que haya una voluntad
política renovada y masiva a escala nacional e internacional
para invertir en la humanidad y en su bienestar. El desarrollo
social y la aplicación del Programa de Acción
de la Cumbre son, primordialmente, responsabilidad de los
gobiernos nacionales, aunque para la aplicación plena
serán esenciales la cooperación y asistencia
internacionales. En todos los niveles de la aplicación,
los requisitos fundamentales y esenciales son:
- (82~) La promoción y protección de todos
los derechos humanos y libertades fundamentales, el apoyo
a las instituciones democráticas y la potenciación
de la participación de la mujer;
- Acciones
Estrategias, evaluación y examen nacionales
- (83) Para la promoción de un enfoque integrado
para la aplicación del Programa de Acción
a nivel nacional, de acuerdo con las características
de cada país es preciso:
- (83h) Elaborar indicadores cuantitativos y cualitativos
del desarrollo social, desagregados por sexo cuando sea
posible, para evaluar la pobreza, el empleo, la integración
social y otros factores sociales, determinar el efecto de
las políticas y programas sociales, y encontrar formas
de mejorar la eficacia de las políticas y programas
y de introducir nuevos programas;
- Movilización de los recursos financieros
- (91) Para lograr que los programas de ajuste estructural
promuevan los objetivos del desarrollo social, en particular
la erradicación de la pobreza, la generación
de empleo productivo y el incremento de la integración
social, los gobiernos, en cooperación con las instituciones
financieras internacionales y otras organizaciones internacionales,
deben:
- (91b) Examinar el efecto de los programas de ajuste estructural
en el desarrollo social mediante evaluaciones del efecto
social que tengan en cuenta las diferencias por razones
de sexo y otros métodos apropiados, y elaborar políticas
para reducir sus efectos negativos y mejorar sus efectos
positivos.
El documento que presentamos ha sido publicado por el Departamento
de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible
(D.C.P.D.S) Naciones Unidas, encontrándose disponible
en la página web: http://www.onu.org gopher://gopher.un.org
El texto de la conferencia aquí presentada compila
los párrafos que hacen referencia a los temas de la
Mujer y Género específicamente. Los párrafos
seleccionados se han enumerado en orden progresivo, señalando
entre paréntesis el número de párrafo
correspondiente al texto original.
Esta compilación es responsabilidad de la coordinadora
del proyecto Ana Falú y de las consultoras Liliana
Rainero y Maite Rodigou
ARRIBA
RESERVAS GUBERNAMENTALES EN RELACIÓN
A LA DECLARACIÓN Y AL PROGRAMA DE ACCIÓN DE
COPENHAGUE
El representante de Argentina presentó
la siguiente declaración escrita:
La República Argentina hace presente, con relación
a los términos "salud reproductiva" y "formas
de familia" contenidos en los textos de la Declaración
y del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre
Desarrollo Social celebrada en Copenhague y aprobados en el
plenario de dicha Cumbre, que formula las siguientes reservas:
Salud reproductiva
La República Argentina no puede admitir que en el
concepto de salud reproductiva se incluya el aborto ni como
un servicio ni como un método de regulación
de la fecundidad. La presente reserva, fundada en el carácter
universal del derecho a la vida, se extiende a todas las menciones
que recojan este sentido.
Formas de familia
La República Argentina declara que acepta aquellos
párrafos que se refieren a formas de familia en el
entendimiento de que las acepciones utilizadas no alteren
su origen y fundamento que es la unión de varón
y mujer de la cual se derivan los hijos.
Información extraída de la página web:
http://www.onu.org gopher://gopher.un.org
ARRIBA
|